jugando a traducir: il libro (italiano)

Abre el libro, pasa la hoja,
un niño te está mirando…
Abre la puerta, hay
un largo camino por andar…
Abre el libro, pasa la hoja,
un niño sobre un caballo…
Abre la puerta, y allí
sin demora, la historia comenzará…

pasa la hoja ahora,
pasa la hoja otra vez,
pasa la hoja de nuevo y dime lo que ves.

Veo árboles y jardines
y los barcos sobre el mar,
llanuras y colinas
y gente que viene y va…

Veo un gran sol amarillo,
un niño sobre un gallo,
caminos y montañas
y gente que viene y va…

pasa la hoja ahora,
pasa la hoja otra vez,
pasa la hoja de nuevo y dime lo que ves.

Abre el libro, pasa la hoja,
una manzana en una rama,
suelo fértil para el trigo
y gente que viene y va…

Veo nubes en la distancia,
un humo negro y pesado,
un ejército de soldaditos
y la guerra que amenaza…

pasa la hoja ahora,
pasa la hoja otra vez,
pasa la hoja de nuevo y dime lo que ves.

El niño sobre el gallo
los barcos sobre el mar…
Las personas desaparecen,
Pronto de ellas nada quedará.

El niño sobre el caballo
y el gran sol amarillo…
un ejército de soldaditos
y la historia concluirá.

pasa la hoja ahora,
pasa la hoja otra vez,
pasa la hoja de nuevo y dime lo que ves.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s